Lightning-audio FF150.2 User Manual

Browse online or download User Manual for Receivers and Amplifiers Lightning-audio FF150.2. Lightning Audio FF150.2 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - ✚❈❋❇❄❁❄❀❍

✤✤✎✡✟☛✤✤☛✎✡✟Installation and OperationInstallation et fonctionnementInstalación y operaciónEinbau und BetriebInstallazione e funzionamento ✚❈❋❇❄❁❄❀❍

Page 2 - INNOVATE OR DISINTEGRATE

10FrançaisIntroductionTable des matiéresPRATIQUEZ UNE ÉCOUTE SANS RISQUESMDUne exposition continue à des niveaux de pression acoustique supérieurs à 1

Page 3 - Design Features

11Consignes de sécuritéParticularités TechniquesLe symbole accompagnant le mot « AVERTISSEMENT » signale àl'utilisateur la présence d’instruction

Page 4

12FrançaisInstallationCONSIDÉRATIONS CONCERNANT L’INSTALLATIONVoici la liste d’outils requis pour l’installation :Voltmètre-ohmmètrePince à dénuderPin

Page 5

13InstallationMontage dans le coffreUn montage vertical de l’ampli assure un refroidissement optimal.Le montage de l’ampli sur le plancher du coffre e

Page 6

14FrançaisInstallation6. Préparez le fil d’activation REM qui devra être relié à l’ampli en dénudant 1/2 po de son extrémité. Insérezla partie dénudée

Page 7

15InstallationUTILISATION DE FILTRES PASSIFSUn filtre passif est un circuit utilisant des condensateurs ou bobines qui est placé sur les fils du haut-

Page 8 - Operation

16FrançaisDépannageFonctionnementRÉGLAGE DU GAINPour régler le gain, tournez le bouton de gain de l’ampli vers son niveau le plus bas. Augmentezle vol

Page 9 - Limited Warranty Information

17Destinataire : ElectronicsLightning AudioWarranty Repair Department2055 E. 5th StreetTempe, AZ 85281NoARM : _____________________Destinataire : Spe

Page 10 - L’innovation ou la mort !

18EspañolIntroducciónÍndice de materiasPRACTIQUE EL SONIDO SEGUROEl contacto continuo con niveles de presión de sonido superiores a 100 dB puede causa

Page 11 - Particularités Techniques

19Instrucciones de seguridadEste símbolo de "ADVERTENCIA" tiene por objeto alertar alusuario sobre la presencia de instrucciones de importan

Page 12 - Français

IntroductionTable of Contents2PRACTICE SAFE SOUND™Continuous exposure to sound pressure levels over 100dB may causepermanent hearing loss. High powere

Page 13 - Installation

20EspañolInstalaciónCONSIDERACIONES SOBRE LA INSTALACIÓNLa siguiente es una lista de las herramientas necesarias para la instalación:Voltímetro / Ohme

Page 14

21InstalaciónInstalación en el maleteroMontar el amplificador verticalmente proporcionará el mejor enfriamiento al amplificador. Se puede montar el am

Page 15

22EspañolInstalación5. Prepare el cable NEGRO (cable a tierra) para conectarlo al amplificador, pelando 1/2 pulgada (1,3 cm) dela aislación del extrem

Page 16

23InstalaciónUSANDO X-OVERS PASIVOS Un X-over pasivo es un circuito que usa condensadores y/o bobinas, el cual se coloca en losconductores de los alta

Page 17 - Garantie limitée

24EspañolSolución de ProblemasOperaciónAJUSTE DE LA GANANCIAPara ajustar el valor de la ganancia, baje la ganancia del amplificador completamente. Sub

Page 18 - Innove o desintegrese!

25Enviar a: ElectronicsLightning AudioWarranty Repair Department2055 E. 5th StreetTempe, AZ 85281RA#: _________________________Enviar a: SpeakersLigh

Page 19 - Instrucciones de seguridad

26DeutschEinleitungInhaltsverzeichnisPRAKTIZIEREN SIE SAFE SOUNDFortgesetzte Geräuschdruckpegel von über 100 dB können beim Menschen zupermanentem Hör

Page 20 - Instalación

27SicherheitshinweiseDieses Symbol mit dem Wort „WARNUNG“ soll den Benutzer aufwichtige Hinweise aufmerksam machen. Nichtbeachtung derHinweise führt z

Page 21

28DeutschEinbauEINBAUÜBERLEGUNGEN Die nachfolgenden Werkzeuge werden für den Einbau benötigt:Spannungs- und WiderstandsmesserAbisolierzangeDrahtkrippe

Page 22

29EinbauBefestigung des Verstärkers am Boden des Kofferraums ist möglich, bietet jedoch geringere Kühlungals vertikale Befestigung.Befestigung des Ver

Page 23

SPEAKER12V15A 15AREM GNDFUSE++-JUICEBOOST X-OVER GAIN PROTECTINPUTPOWERLLRHI INPUTMIN MAX40 2500dB 12dB+-R+-JUICEBOOSTINPUTPROTECTPOWERGAINMIN MAXX-O

Page 24 - Specifications

30DeutschEinbau6. Das Fernbedienungsanschaltkabel zur Befestigung am Verstärker durch Abziehen von 13 mm derIsolation am Kabelende vorbereiten. Das fr

Page 25 - ____________________

31EinbauVERWENDUNG VON PASSIVEN CROSSOVERNEin passives Crossover ist eine Schaltung, die Kondensatoren bzw. Spulen verwendet und auf denLautsprecherka

Page 26 - PRAKTIZIEREN SIE SAFE SOUND

32DeutschFehlerbeseitigungBetriebLAUTSTÄRKE (GAIN) EINSTELLENZur Anpassung der Lautstärkereinstellung den Verstärker abdrehen. Die Lautstärke des Sour

Page 27 - Designcharakteristiken

33Senden an: ElectronicsLightning AudioWarranty Repair Department2055 E. 5th StreetTempe, AZ 85281RA#: _________________________Senden an: SpeakersLi

Page 28 - Verschiedene Anschlussteile

34ItalianoIntroduzioneIndice OSSERVATE LE REGOLE DEL “SUONO SENZA PERICOLI” La costante esposizione a livelli di pressione acustica al di sopra dei 10

Page 29 - Einbau im Innenraum

35Istruzioni di SicurezzaQuesto simbolo con la dicitura “AVVERTIMENTO” intendeavvertire l’utente alla presenza di istruzioni importanti. Lamancata oss

Page 30 - 0dB 12dBHIGH LOW

36ItalianoInstallazioneCONSIDERAZIONI SULL’INSTALLAZIONESegue un elenco degli utensili necessari per eseguire l’installazione:Voltmetro/ohmetroPinze s

Page 31

37InstallazioneSe montate l’amplificatore sul fondo del bagagliaio, esso funzionerà ma avrete una capacità di raffreddamentoridotta rispetto al montag

Page 32 - Technische Daten

38ItalianoInstallazione6. Preparate il filo REM ad innesco per poterlo collegare all’amplificatore, spelando via 1/2 pollice di isolantedall’estremit

Page 33

39InstallazioneCOME USARE LE FREQUENZE DI INCROCIO PASSIVEUna frequenza di incrocio passiva è un circuito che utilizza condensatori e/o bobine ed è pi

Page 34 - Italiano

4InstallationINSTALLATION CONSIDERATIONSThe following is a list of tools needed for installation:Volt/Ohm MeterWire strippersWire crimpersWire cutters

Page 35 - Caratteristiche del Design

40ItalianoIndividuazione/Riparazione Guasti FunzionamentoREGOLAZIONE DI GUADAGNOPer regolare la sintonizzazione del guadagno, abbassate completamente

Page 36

41La Lightning Audio offre una garanzia limitata sui prodotti alle seguenti condizioni:• Durata della garanziaAltoparlantiGaranzia di un anno sui pez

Page 38

43Nota

Page 39

Lightning Audio955 N. Fiesta Blvd, Suite 4Gilbert, Arizona 85233 U.S.A.In U.S.A., (480) 966-8278 In Europe, Fax (49) 850-3934-014In Japan, Fax (81)

Page 40

5InstallationMounting the amplifier upside down to the rear deck of the trunk will not provide proper coolingand will severely affect the performance

Page 41

6Installation6. Prepare the REM turn-on wire for connection to the amplifier by stripping 1/2" of insulationfrom the wire end. Insert the bared w

Page 42

7InstallationUSING PASSIVE CROSSOVERSA passive crossover is a circuit that uses capacitors and/or coils and is placed on speaker leadsbetween the ampl

Page 43

8TroubleshootingOperationADJUSTING GAINTo adjust the gain setting, turn the amplifier gains all the way down. Turn the source unit volumeup until dist

Page 44 - Printed in China

9Ship to: ElectronicsLightning AudioWarranty Repair Department2055 E. 5th StreetTempe, AZ 85281RA#: _________________________Ship to: SpeakersLightni

Related models: FF250.1

Comments to this Manuals

No comments